Pevně ​​zajistěte dětské zádržné systémy k sedadlům pomocí ukotvení LATCH nebo bezpečnostního pásu. Při instalaci dětského zádržného systému připevněte horní popruh.

Břišní/ramenní pás lze použít, pokud váš dětský zádržný systém není kompatibilní se systémem LATCH (Lower Anchors and Tethers for Children).

Kotvy LATCH dětského zádržného systému

LATCH kotvy jsou určeny pro vnější zadní sedadla. (Značky znázorňující umístění kotev jsou připevněny k sedadlům.)

For safe use

Bezpečnostní pásy vybavené blokovacím mechanismem dětského zádržného systému (pásy ALR/ELR kromě bezpečnostního pásu řidiče)

For safe use

Kotevní držáky (pro horní popruh)

Pro každé zadní sedadlo je k dispozici kotevní držák.

For safe use

Instalace se systémem LATCH

■ Při instalaci na zadní krajní sedadla Nainstalujte dětský zádržný systém podle návodu k obsluze přiloženého k dětskému zádržnému systému.

1. Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systému a opěrku hlavy lze vyjmout, demontujte opěrku hlavy.

For safe use

2. Odstraňte kryt.

For safe use

S pružnými spodními nástavci

3. Zajistěte háčky spodních popruhů na kotvy LATCH.

Pro majitele v Kanadě: Symbol na dětském zádržném systému označuje přítomnost systému spodních konektorů.

For safe use

S pevnými spodními úchyty

4. Zajistěte přezky na kotvy LATCH.

Pro majitele v Kanadě: Symbol na dětském zádržném systému označuje přítomnost systému spodních konektorů.

For safe use

4. Pokud má dětská autosedačka popruh horního popruhu, postupujte podle návodu k obsluze výrobce dětského zádržného systému ohledně instalace a pomocí popruhu horního popruhu zajistěte ukotvení popruhu horního popruhu.

5. Po instalaci dětského zádržného systému s ním zakývejte dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně nainstalován.

■ Při instalaci na zadní prostřední sedadlo Za zadním prostředním sedadlem nejsou žádné kotvy LATCH. Vnitřní kotvy LATCH vnějších sedadel, které jsou od sebe vzdálené 16.9 palce (430 mm), však lze použít, pokud pokyny výrobce dětského zádržného systému umožňují použití těchto kotev s uvedenou roztečí kotev.

Dětské zádržné systémy s pevnými spodními úchyty nelze instalovat na prostřední sedadlo. Tento typ dětského zádržného systému lze nainstalovat pouze na vnější sedadlo.

Instalace dětských zádržných systémů pomocí bezpečnostního pásu (pás s funkcí dětského zádržného systému)

■ Proti směru jízdy — dětská sedačka/přestavitelná sedačka

ČTĚTE VÍCE
Audi Q2 AC fouká horký vzduch - příčiny a jak to opravit

1. Umístěte dětský zádržný systém na zadní sedadlo směrem k zadní části vozidla.

For safe use

2. Protáhněte bezpečnostní pás dětským zádržným systémem a vložte destičku do přezky. Ujistěte se, že pás není překroucený.

For safe use

3. Zcela natáhněte ramenní pás a nechte jej navinout, aby se dostal do režimu uzamčení. V režimu zámku nelze pás prodloužit.

For safe use

4. Při zatlačování dětského zádržného systému dolů na zadní sedadlo nechte ramenní pás navinout, dokud nebude dětský zádržný systém bezpečně na svém místě.

Poté, co se ramenní pás navine do bodu, kdy pás není prověšený, zatáhněte za pás a zkontrolujte, zda jej nelze prodloužit.

For safe use

■ Po směru jízdy — sklopné sedadlo

1. Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systému a opěrku hlavy lze vyjmout, demontujte opěrku hlavy.

For safe use

2. Umístěte dětský zádržný systém na sedadlo směrem k přední části vozidla.

For safe use

3. Protáhněte bezpečnostní pás dětským zádržným systémem a vložte destičku do přezky. Ujistěte se, že pás není překroucený.

For safe use

4. Zcela natáhněte ramenní pás a nechte jej navinout, aby se dostal do režimu uzamčení. V režimu zámku nelze pás prodloužit.

For safe use

5. Při zasouvání dětského zádržného systému na zadní sedadlo nechte ramenní pás navinout, dokud nebude dětský zádržný systém bezpečně na svém místě.

Poté, co se ramenní pás navine do bodu, kdy pás není prověšený, zatáhněte za pás a zkontrolujte, zda jej nelze prodloužit.

For safe use

6. Pokud má dětská autosedačka pásek horního upínání, měl by být pásek horního upínacího popruhu připevněn k ukotvení pásku horního popruhu.

■ Podsedák

1. Umístěte dětský zádržný systém na sedadlo směrem k přední části vozidla.

For safe use

2. Posaďte dítě do dětského zádržného systému. Nasaďte bezpečnostní pás na dětský zádržný systém podle pokynů výrobce a vložte destičku do přezky. Ujistěte se, že pás není překroucený.

Zkontrolujte, zda je ramenní pás správně umístěn přes rameno dítěte a zda je pánevní pás co nejníže.

For safe use

Demontáž dětského zádržného systému instalovaného s bezpečnostním pásem

Stiskněte uvolňovací tlačítko spony a zcela zatáhněte bezpečnostní pás.

For safe use

Dětské zádržné systémy s horním popruhem

Nainstalujte dětský zádržný systém podle návodu k obsluze přiloženého k dětskému zádržnému systému.

ČTĚTE VÍCE
Světla na palubní desce Maserati Levante blikají a nestartují – příčiny a jak to opravit

1. Nastavte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.

Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systému a opěrku hlavy lze vyjmout, demontujte opěrku hlavy.

For safe use

2. Zajistěte dětský zádržný systém pomocí bezpečnostního pásu nebo ukotvení LATCH.

For safe use

3. Otevřete kryt kotevního držáku, zajistěte háček na kotevní držák a utáhněte horní popruh.

Ujistěte se, že je horní popruh bezpečně zajištěn.

For safe use

■Zákony a předpisy týkající se ukotvení

Systém LATCH odpovídá FMVSS225 nebo CMVSS210.2.

Lze použít dětské zádržné systémy vyhovující specifikacím FMVSS213 nebo CMVSS213.

Toto vozidlo je navrženo tak, aby vyhovovalo SAE J1819.

■Při instalaci podsedáku Abyste zabránili přechodu pásu do režimu zámku ALR, neroztahujte ramenní pás úplně. Režim ALR způsobí, že se pás pouze napne. Mohlo by to způsobit zranění nebo nepohodlí dítěte.

■Při instalaci dětského zádržného systému Postupujte podle pokynů uvedených v instalační příručce dětského zádržného systému a upevněte dětský zádržný systém bezpečně na místě.

Pokud není dětský zádržný systém správně upevněn na místě, dítě nebo ostatní cestující mohou být vážně zraněni nebo dokonce usmrceni v případě náhlého brzdění, náhlého vybočení nebo nehody.

  • Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému zádržnému systému a brání jeho správnému upevnění, připevněte dětský zádržný systém na pravé zadní sedadlo.
  • Nastavte sedadlo předního spolujezdce tak, aby nepřekáželo dětskému zádržnému systému.

For safe use

  • Dětský zádržný systém umístěný po směru jízdy umístěte na přední sedadlo pouze tehdy, je-li to nevyhnutelné. Při instalaci dětského zádržného systému po směru jízdy na sedadlo předního spolujezdce posuňte sedadlo co nejvíce dozadu, i když svítí kontrolka «AIR BAG OFF». Pokud tak neučiníte, může to mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se airbagy rozvinou (nafouknou).

For safe use

■Při instalaci dětského zádržného systému

  • Když je podsedák instalován, vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl být držen v dostatečné vzdálenosti od krku dítěte, ale ne tak, aby mohl spadnout z ramene dítěte. Pokud tak neučiníte, může to mít za následek smrt nebo vážné zranění v případě náhlého brzdění, náhlého vybočení nebo nehody.
  • Ujistěte se, že pás a destička jsou bezpečně zajištěny a bezpečnostní pás není překroucený.
  • Zatřeste dětským zádržným systémem doleva a doprava a dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně nainstalován.
  • Po zajištění dětského zádržného systému sedadlo nikdy nenastavujte.
  • Dodržujte všechny pokyny k instalaci poskytnuté výrobcem dětského zádržného systému.
  • Při zajišťování některých typů dětských zádržných systémů na zadních sedadlech nemusí být možné správně používat bezpečnostní pásy v polohách vedle dětského zádržného systému, aniž by do něj zasahovaly nebo neovlivňovaly účinnost bezpečnostních pásů. Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás sedí těsně přes rameno a nízko na vašich bocích. Pokud tomu tak není, nebo pokud překáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se do jiné polohy. Pokud tak neučiníte, může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
ČTĚTE VÍCE
Android Auto na Chevy Spark, jak se připojit

■Nepoužívejte prodlužovač bezpečnostních pásů Pokud je při instalaci dětského zádržného systému použit prodlužovač bezpečnostních pásů, bezpečnostní pás nebude bezpečně držet dětský zádržný systém, což by mohlo způsobit smrt nebo vážné zranění dítěte nebo ostatních cestujících v případě náhlého zabrzdění, náhlého vybočení nebo nehoda.

■Pro správné připevnění dětského zádržného systému ke kotvám Při použití LATCH kotev se ujistěte, že kolem kotev nejsou žádné cizí předměty a že bezpečnostní pás není zachycen za dětskou sedačkou. Ujistěte se, že je dětský zádržný systém bezpečně připevněn, jinak může způsobit smrt nebo vážné zranění dítěte nebo jiných cestujících v případě náhlého brzdění, náhlého vybočení nebo nehody.

TOYOTA AVALON 2019 Owners Manual (in English) 1 OVERVIEW FEATURES & OPERATIONS TOYOTA SAFETY SENSE SAFETY & EMERGENCY FEATURES INDEX Engine maintenance 8 Fuel tank door release & cap 7 Hood release 8 Indicator symbols 4-5 Instrument cluster

1
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
VLASTNOSTI A FUNKCE
TOYOTA SAFETY SENSE
BEZPEČNOSTNÍ A NOUZOVÉ FUNKCE
INDEX
Údržba motoru 8
Uvolnění a uzávěr dvířek palivové nádrže 7
Uvolnění kapoty 8
Symboly indikátorů 4-5
Přístrojová deska 4
Přístrojová deska 2-3
Ovládání osvětlení na přístrojové desce 8
Bezklíčový vstup
1,2 6
Systém Smart Key1,2 7
1 Informace o přizpůsobení této funkce získáte u svého prodejce Toyota.2 Programovatelné zákazníkem. Pokyny naleznete v uživatelské příručce
ns a další informace.3 HomeLink® je registrovaná ochranná známka společnosti Gentex Corporation.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
FUNKCE A FUNKCE FUNKCE A FUNKCE (pokračování)
BEZPEČNOSTNÍ A NOUZOVÉ FUNKCE
Klimatizace/topení
17
Audio 19
Automatické zamykání/odemykání
2 9
Automatická převodovka 9
Kamera z ptačí perspektivy
s funkcí Perimeter Scan 23
Monitor mrtvého úhlu se zadní částí
Cross Traffic Alert (BSM w/RCTA) 22
Hodiny 26
Držáky pohárů 26
Zámky dveří 26
Volba jízdního režimu 16
Elektrická parkovací brzda 11
Pohon garážových vrat (HomeLink
®)3 13
Head-up displej 15
Inteligentní clearance Sonar se zadní částí
Brzdění napříč provozem (ICS w/RCTB) 24-25
Světla
1 a směrová světla 14
Měsíční střecha 10
Multi-Information Display (MID)
2 15
Napájecí zásuvky-12V DC 21
Systém zadního monitoru 22
Nastavení sedadel – přední 12
Vyhřívání/ventilátor sedadel 18
Sedadla – opěrky hlavy 13
Uvolnění zámku řízení 10
Spínače na volantu &
ovládání telefonu (Bluetooth
®) 20 Vyhřívání volantu
14
Sklopný a teleskopický volant 12
USB nabíjecí porty 18
Port USB média/AUX 19
Řízení stability vozidla (VSC)/
Vypínač TRAC OFF 17
Windows-Power 10
Stěrače a ostřikovače čelního skla 13
Bezdrátová nabíječka 21
Instalace podlahové rohože 43
Dětské pojistky zadních dveří 38
Safety Connect 38
Bezpečnostní pásy 39
Bezpečnostní pásy – ukotvení ramenního pásu 39
Náhradní pneumatika a nářadí 40
Star Safety System
™ 42-43
Monitorování tlaku v pneumatikách
(varování) Systém (TPMS) 41
Vydání kufru-vnitřní 41
AVALON 2019
Tato Rychlá referenční příručka je souhrnem základního vozidla
operace. Obsahuje stručné popisy základních
operace, abyste mohli najít a používat hlavní vozidlo
zařízení rychle a snadno.
Stručná referenční příručka není určena jako náhrada
uživatelskou příručku umístěnou v odkládací schránce vašeho vozidla. My
důrazně vám doporučujeme, abyste si prostudovali uživatelskou příručku a
doplňkové příručky, abyste lépe porozuměli
schopností a omezení vašeho vozidla.
Vaše obchodní zastoupení a celý personál Toyota Motor North
Společnost America, Inc. vám přeje mnoho let spokojeného řízení ve vašem
nový Avalon.
Pár slov o bezpečném provozu vozidla
Tato Rychlá referenční příručka nepředstavuje úplný popis provozu Avalonu
s.
Každý majitel Avalonu by si měl přečíst uživatelskou příručku, která je přiložena
tento
vozidlo.
Věnujte zvláštní pozornost informacím v rámečku, které jsou v celém textu barevně zvýrazněny
Návod k obsluze. Každá krabice obsahuje návod k bezpečnému použití
pomoci ti
aby nedošlo ke zranění nebo poruše zařízení.
Všechny informace v této Stručné referenční příručce jsou aktuální v době
tisk.
Toyota si vyhrazuje právo provádět změny kdykoli bez upozornění.
ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH®
PÁROVÁNÍ SEKCE 44-46
TOYOTA SAFETY SENSE™ P (TSS-P)
Automatická dálková světla (AHB) 37
Dynamický radar s plným dosahem
Tempomat (DRCC) 34-36
Upozornění na opuštění jízdního pruhu s řízením
Asistenční funkce (LDA w/SA) 30-33
Předkolizní systém Chodec
Funkce detekce (PCS w/PD) 28-30
Rychlý přehled-
Toyota Safety Sense
™ P (TSS-P) 27
Senzory 27
2019_Avalon_QRG_V3_3_ML_0406.indd 14/12/18 3:13 PM